PL | EN

Fundacja Uniwersytetu Warszawskiego
University of Warsaw Foundation

"Ogarnij język polski" Kalendarz językowy 2020

Photo!

Fundacja Uniwersytetu Warszawskiego objęła po raz drugi wyłączny mecenat nad publikacją o współczesnej i dawnej polszczyźnie pt. OGARNIJ JĘZYK POLSKI. Kalendarz językowy 2020.

 

Autorem tegorocznej koncepcji kalendarza językowego, podobnie jak wydania zeszłorocznego, jest Maciej Czeszewski, twórca i redaktor prowadzący Obserwatorium Językowego UW. W edycji kalendarza na rok 2020 do współpracy zaprosił on dr Magdaleną Wanot-Misturę, prezes Fundacji Języka Polskiego. Fundacja została wyłącznym partnerem wydania.

 

Wydawcą kalendarza jest Wydawnictwo EUROGRAF, a wyłącznym dystrybutorem sieć EMPIK. Kalendarz językowy OGARNIJ JĘZYK POLSKI 2020 został objęty patronatem merytorycznym i honorowym Rady Języka Polskiego przy Prezydium Polskiej Akademii Nauk.

 

Na 656 stronach publikacji (w formie zdzieraka o powiększonym formacie na biurko lub wariantywnie – do powieszenia na ścianie) autorzy zebrali ponad 300 krótkich artykułów poruszających różne zagadnienia związane ze współczesną i dawną polszczyzną, m.in.: wyjaśniające skąd się wywodzą nazwy polskich miast, jak się połapać w gąszczu zasad etykiety językowej, co oznaczają i w jakim kontekście używane są najnowsze neologizmy. W tegorocznej edycji do współpracy został zaproszony również Uniwersytet Otwarty UW oraz Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie. W cyklu Uniwersytetu Otwartego można się dowiedzieć m.in. o idei uczenia się przez całe życie, z kolei cykl BUW-u składa się z kilkunastu niebanalnych opowieści o skarbach zgromadzonych w Bibliotece. W kalendarzu nie zabrakło również elementu ludycznego – testy i rebusy dadzą czytelnikom wiele do myślenia i są zaproszeniem autorów do bawienia się słowem.

 

Wybrane cykle z kalendarza językowego OGARNIJ JĘZYK POLSKI 2020 prezentujemy poniżej.

 

 

1.

SIEĆ JĘZYKOWI SŁUŻY

Oczekujemy szybkiej, niezawodnej pomocy w różnych sprawach. Dotyczy to również języka. Zamiast o poprawną formę albo znaczenie słowa pytać wujka Google’a, lepiej sięgnąć do sprawdzonych źródeł. Tylko takie – w naszym cyklu o internecie.

siec

 Zob. Sieć językowi służy (cykl nr 1)

 

 

2.

G(WA)RA

Niektórzy z nas wychodzą na pole, inni – na dwór, jemy pyrygrulekartofle… Słowem: nasza mowa nas zdradza! Rozwiążcie rebusy z tego cyklu, żeby poznać słowa charakterystyczne dla polskich dialektów i gwar.

siec

Zob. G(wa)ra (cykl nr 2)

 

 

3.

SKRZYDLATE SŁOWA Z POLSKICH FILMÓW

Ciemność widzę i… żadnej pracy się nie boję! Cóż byśmy zrobili bez nieśmiertelnych tekstów z polskich filmów? W tym cyklu odsłaniamy trochę scenariuszowej kuchni i opowiadamy, co aktor miał na myśli.

siec

Zob. Skrzydlate słowa z polskich filmów (cykl nr 3)

 

  

4.

TŁUMACZ PŁAKAŁ, JAK TŁUMACZYŁ

Wyobraźnia tłumaczy zdaje się nie mieć granic, o czym się można przekonać, patrząc na tytuły niektórych filmów. Zajrzyjcie do tego cyklu – zdziwicie się, uśmiechniecie albo i… parskniecie śmiechem.

siec

Zob. Tłumacz płakał, jak tłumaczył (cykl nr 4)

 

 

5.

SKĄD SIĘ WZIĘŁY TE NAZWY

Czy Warszawa pochodzi od Warsa i Sawy, a Kraków – od króla Kraka? Coś w tym jest, choć nie do końca… W tym cyklu objaśniamy zawiłości etymologiczne dotyczące nazw największych polskich miast.

siec

Zob. Skąd się wzięły te nazwy (cykl nr 5)

 

 

6.

JĘZYK TEŻ JEST EKO

Ten cykl jest bardzo eko. Ponieważ bliska jest nam idea zero waste, na pewno nie zmarnujemy Waszego czasu, za to pokażemy, jak twórczo nasz język reaguje na nowinki, które służą środowisku.

siec

Zob. Język też jest eko (cykl nr 6)

 

 

7.

LUDZIE I MIEJSCA W JĘZYKU

Benedyktyńska praca pozwoli wejść na Parnas? Wszyscy spragnieni zwycięstwa, bynajmniej nie pyrrusowego, niech spróbują się zmierzyć z naszym zagadkowym cyklem pełnym frazeologizmów wziętych z historii, kultury i sztuki.

siec

Zob. Ludzie i miejsca w języku (cykl nr 7)

 

 

8.

POWIEDZIAŁA / POWIEDZIAŁ

Oto przed Wami kolejny cykl z kalendarza „Ogarnij język polski” – selekcja najsmakowitszych cytatów o języku. Głos zabierają tuzy polskiej lingwistyki i mistrzowie literatury – oni wiedzą, co mówią!

siec

Zob. Powiedziała / powiedział (cykl nr 8)

 

 

9.

NOWE SŁOWA W PRZESTRZENI MIEJSKIEJ

Można się zżymać na chorobliwą betonozę, dezynwolturę hulajnogistów i nadpodaż słoików, ale najpierw warto sprawdzić, co te słowa dokładnie znaczą. Dlatego właśnie polecamy ten cykl kalendarza „Ogarnij język polski”. Pod lupę bierzemy jeszcze między innymi turystyfikacjęodmiejscowienie i urbex. Miejsko!

siec

Zob. Nowe słowa w przestrzeni miejskiej (cykl nr 9)

 

 

10.

NOWE WYRAZY W POLSZCZYŹNIE

Dziś udostępniamy kolejny cykl z kalendarza „Ogarnij język polski”. To bynajmniej nie żadna patotreść ani postapokaliptyka. Pod lupę bierzemy problemy pierwszego świata, takie jak spotkaniozawłosomania i pop-polityka, nie zapominamy przy tym o obalaczachdroniarzach i instamatkach. Nie bądź mediotą, przeczytaj! 

siec

Zob. Nowe wyrazy w polszczyźnie (cykl nr 10)

 

 

11.

PRZYSŁOWIA SĄ MĄDROŚCIĄ NARODÓW

A gdyby tak cały rok zilustrować ludową mądrością Polaków? Przysłowia mają tę moc. Przekonajcie się, co niesie z sobą każdy miesiąc, zaglądając do kolejnego cyklu z naszego kalendarza „Ogarnij język polski”.

siec

Zob. Przysłowia są mądrością narodów (cykl nr 11)

 

 

12.

UCZ SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE

„Nauka jest jak niezmierne morze… Im więcej jej pijesz, tym bardziej jesteś spragniony” – przekonywał przed laty Stefan Żeromski. Dzisiaj tę prawdę wcielają w życie nasi przyjaciele z Uniwersytetu Otwartego UW. Co konkretnie robią? Sprawdźcie sami.

siec

Zob. Ucz się przez całe życie (cykl nr 12)

 

  

13.

ŁACINA NA CO DZIEŃ

Zgodzicie się z tym, że „cokolwiek powiesz po łacinie, brzmi mądrze”? Głęboko o tym przekonani, odsyłamy Was do cyklu pełnego łacińskich powiedzeń i cytatów, które warto znać i stosować na co dzień.

siec

Zob. Łacina na co dzień (cykl nr 13)

 

 

14.

MÓWI SIĘ

Wiecie, co można zrobić z językiem? Całkiem sporo – dosłownie i w przenośni. Kto ciekaw, tego odsyłamy do kolejnego cyklu z kalendarza „Ogarnij język polski”. Zdecydowanie nie trzymamy tu języka za zębami, ale go (z dumą) pokazujemy. 

siec

Zob. Mówi się (cykl nr 14)

 

 

Zaglądajcie na stronę Obserwatorium Językowego Uniwersytetu Warszawskiego oraz fanpejdż Nowe Wyrazy!

 

 

 

Wydawcą kalendarza językowego "Ogarnij język polski 2020" jest Wydawnictwo EUROGRAF.

   

 

Eurograf logo

 

 

 

Mecenasem kalendarza językowego "Ogarnij język polski 2020" jest Fundacja Uniwersytetu Warszawskiego.

 

 

 fuw_2

 

 

 

Patronat nad kalendarzem językowym "Ogarnij język polski 2020" objęła Rady Języka Polskiego przy Prezydium Polskiej Akademii Nauk.

  

 

RJP_logo

 

 

 

Partnerem wydania kalendarza językowego "Ogarnij język polski 2020" jest Fundacja Języka Polskiego.

  

 

FJP_logo

 

 

 

 

Przy wydaniu kalendarza językowego "Ogarnij język polski 2020" współpracował Uniwersytet Otwarty Uniwersytetu Warszawskiego.

 

 

logo_UOUW

 

 

 

Przy wydaniu kalendarza językowego "Ogarnij język polski 2020" współpracowało Obserwatorium Językowe Uniwersytetu Warszawskiego.

   

 

OJUW logo

 

W sprawach występowania Fundacji Uniwersytetu Warszawskiego o dotacje zewnętrzne dla projektów współfinansowanych należy kontaktować się
z Kierownikiem Biura Fundacji UW.

Kontakt

Siedziba i adres do korespondencji:
Fundacja Uniwersytetu Warszawskiego
ul. Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa

NIP: 525-15-69-220
Regon: 001323248


Domek Ogrodnika

Lokalizacja Biura Fundacji:
„Domek Ogrodnika”, pok. 1.4
ul. Dobra 68/70
00-312 Warszawa

Telefon, fax:
tel.: +4822 5520882
fax: +4822 8267948

Zespół Biura Fundacji:
mgr Karolina Żardecka-Górska
Kierownik Biura Fundacji UW
e-mail: fundacja@fuw.pl

Numer rachunku bankowego:
PKO Bank Polski SA Oddział 56 w Warszawie
ul. Bagatela 15, 00-585 Warszawa
30 1020 1156 0000 7502 0008 7213

SWIFT: BPKOPLPW